|  Tha liosta farsaing de dh' eadar-theangachaidhean den obair aig Somhairle MacGill-Eain ri fhaighinn ann  The Bibliography of Scottish Literature in Translation (BOSLIT) aig Leabharlann Nàiseanta na h-Alba.  Airson seo fhaicinn, thigibh gu làrach BOSLIT aig http://boslit.nls.uk agus chì sibh na bheil ri fhaighinn den obair eadar-theangaichte aig Somhairle MacGill-Eain le bhith a' cur ainm a' bhàird ann an inneal lorg BOSLIT.  Tha na h-eadar-theangachaidhean a leanas a' bharrachd air na bheil air an liostadh aig BOSLIT an dràsta. 1943MacGill-Eain,  S.  Auntran  Blads: an Outwale o Verses, eadar-th. gu Albais le Douglas Young.  Glaschu:   Uilleam MacIllFhaolain, 1943.
 1947MacGill-Eain,  S.  A  Braird o Thristles:  Scots Poems, eadar-th. gu Albais le Douglas  Young.  Glaschu:  William MacLellan, 1947.
 1984MacGill-Eain,  S. Foreign Literatures (Monthly), Aireamh 11 (1984), eadar-th.  gu Sìonais le Wang Zouliang. Beijing:  Institiùd Bheijing airson Cànanan Coigreach, 1984.
 1997MacGill-Eain,  S. Lyrikertreffen Munster, 24 bis 27 (Giblean 1997), leig.  ma sgaoil le Susanne Schulte, Hermann Wallmann, Norbert Wehr.  Munster:  Stadt Munster,  1997.
 1999MacGill-Eain,  S.  Fower  sangs, owerset frae the Gaelic o Sorley MacLean, eadar-th. gu Albais le J.  Derrick McClure, Lallans 55 (1999):  23
 2002MacGill-Eain,  S. Somhairle MacGill-Eain/Sorley Maclean: Dàin  do Eimhir/Poems to Eimhir,  eadar-th. gu Albais le Seumas Robasdan (sia de na Dàin a chaidh fhoillseachadh  an toiseach an Dàin do Eimhir, deas. Crìsdean Whyte, Glaschu,  2002). Glaschu: Scotlit 26 (2002),8.
   |